Oito países que falam a língua portuguesa (São Tomé e Príncipe, Brasil, Cabo Verde, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Timor-Leste e Portugal), terão que seguir a nova forma de escrever o português. Mais de 220 milhões de pessoas, segundo a Organização das Nações Unidas (ONU), utilizam este idioma o que o coloca na quinta posição entre os mais falados do planeta. O objetivo é aproximar essas culturas.
Para resolver o impasse e alargar a compreensão entre falantes do português, foi criado o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. As mudanças dizem respeito ao fim do trema, dos acentos de vôo, lêem, heróico, altera as regras do hífen e incorpora ao alfabeto as letras k, w e y e muitos outros.
Eles compõem a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) e buscam a amizade mútua e cooperação entre os seus membros. Criada em 17 de Julho de 1996 tem entre outros objetivos a materialização de projetos de promoção e difusão da língua portuguesa. O assessor da CLPL, António Ilharco, lembra que é preciso um processo de convergência para que a grafia atual se unifique com a nova. “Não se podem esperar resultados imediatos.”
Não há um dia marcado para que as mudanças ocorram. Especialistas estimam que seja necessário um período de dois anos para a sociedade se acostumar. Mas a previsão é que a modificação comece em 2008. O Ministério da Educação no Brasil prepara a próxima licitação dos livros didáticos, que deve ocorrer em dezembro, pedindo a nova ortografia. “Esse edital, para os livros que serão usados em 2009, deve ser fechado com as novas regras”, afirma o assessor especial do MEC, Carlos Alberto Xavier.
Divergências
Há algumas comunidades em sites de relacionamento na Internet em que jovens estão discutindo bastante sobre o assunto. E as opiniões são variadas. Uns defendem que as mudanças vão ser eficazes para os países que utilizam a língua. “É a oportunidade que a língua portuguesa não pode desperdiçar de tornar uniforme sua escrita ao redor do mundo”, declara um estudante de letras.
Outros são mais categóricos na posição contrária. “Se esse for, daqui para frente o oficial português, declaro que a partir de 2008 não saberei escrever em português”, afirma um jovem estudante de São Paulo. Mas há também os que têm um discurso mais ameno e pensam no novo Acordo como uma medida para o futuro. “Será estranho para nós que já somos habituados a uma forma de escrita, mas esse não é um plano para nós e sim para a nova geração”, preocupa-se um rapaz cuiabano.
Entre no link da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa no orkut e deixe sua opinião!!!
Veja a repercussão em Portugal
http://sic.sapo.pt/online/noticias/vida/20080306+Acordo+ortografico.htm
http://ww1.rtp.pt/noticias/index.php?article=305422&visual=26
http://dn.sapo.pt/2008/03/12/opiniao/cavaquismo_e_acordo_ortografico.html
http://sol.sapo.pt/PaginaInicial/Opiniao/Interior.aspx?content_id=85579
http://ww1.rtp.pt/noticias/index.php?article=331249&visual=26
http://dn.sapo.pt/2008/03/08/editorial/o_acordo_ortografico_a_evolucao_ling.html
http://www.tvi.iol.pt/informacao/noticia.php?id=925164
História da Língua Portuguesa
http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/
Territórios de Língua Portuguesa

